Fonctionnalités supplémentaires > Gestion des informations de service client > Gestion de traduction dans Windchill Service Information Manager > A propos de la fonction Gestion de traduction > Importation partielle des lots de traduction
  
Importation partielle des lots de traduction
Lorsque vous importez un lot de traduction, par défaut tout son contenu est importé et remplace le contenu précédent. Vous pouvez configurer Windchill Service Information Manager Translation Management de façon à importer uniquement le contenu d'un lot de traduction qui n'est pas déjà traduit. Par exemple, si un lot contient 10 documents dynamiques dont 9 ont déjà été traduits, désactivez la fonctionnalité de mise à jour du contenu déjà traduit pour importer le contenu du seul document qui n'a pas encore été importé. Le contenu est identifié comme déjà traduit si l'état de son cycle de vie correspond à la valeur de préférence Traduit, configurée dans son conteneur. Le contenu de la traduction déjà importée est conservé, et la configuration de référence de traduction est définie sur l'état Traduit uniquement si l'ensemble de son contenu a été importé. Vous pouvez continuer à utiliser l'importation partielle tant que tout le contenu n'a pas été importé.
La propriété xconfcom.ptc.tml.updateAlreadyTranslatedContent définie dans wt.properties détermine si le contenu traduit d'un lot de traduction doit être mis à jour pendant le processus d'importation. Par défaut, la propriété est définie sur false ; le contenu déjà traduit est ignoré pendant l'importation. Si cette propriété est définie sur true, le lot de traduction complet est importé, y compris le contenu déjà traduit.