Prestaciones adicionales > Gestión de datos de servicio > Gestión de traducciones de Windchill Service Information Manager > Acerca de la gestión de la traducción > Crear paquete de traducción
  
Crear paquete de traducción
La opción Crear paquete de traducción permite seleccionar las opciones del paquete de traducción.
Consulte Creación de un paquete de traducción para obtener más información. Para obtener una descripción del proceso de configuración, consulte Proceso de configuración de la traducción.
Las opciones disponibles son las siguientes:
Opción
Descripción
Proveedor de destino
Cada proveedor soportado estará disponible en la selección de opciones. El proveedor de destino seleccionado recibirá el paquete de traducción exportado.
Tipo de paquete
La opción Traducción permite crear un paquete de traducción para un proveedor y en el que se incluye el contenido de la estructura que debe traducirse (documentos dinámicos y ficheros XLIFF).
La opción Presupuesto permite crear un paquete de traducción de modo que un proveedor pueda ofrecer un presupuesto para el trabajo de traducción.
Los paquetes de presupuesto se generan solo para idiomas de destino directos y para idiomas puente. No se genera ningún paquete de presupuesto para el idioma de destino si se ha configurado para utilizar un idioma puente intermedio. En cambio, se genera el paquete de traducción de idioma puente.
Contenido del paquete
Seleccione la opción El contenido ya está aprobado para crear de inmediato un paquete de traducción del contenido de la estructura de servicio, siempre y cuando el contenido se haya aprobado para la traducción y esté definido en el valor Estado En preparación.
Seleccione la opción Espere a que se apruebe todo el contenido si parte del contenido de la estructura de servicio todavía no tiene el estado Aprobado y se prefiere permitir que el proceso de traducción recopile el contenido conforme se vaya aprobando. El paquete de traducción se creará una vez que el contenido esté aprobado y se haya definido en el valor Estado En preparación.
En ambos casos, se crearán instantáneas de los objetos de contenido antes de que se cree el paquete de traducción.
Idiomas de origen
Los idiomas de origen son los idiomas originales que se van a traducir. Los idiomas se rellenan previamente según el valor de la preferencia Idiomas de origen y no es posible realizar selecciones adicionales.
Idiomas de destino disponibles
Idiomas de destino seleccionados
La lista Idiomas de destino disponibles es el conjunto de idiomas disponibles configurados como idiomas de destino para los idiomas de origen mostrados. Seleccione de esta lista los idiomas de destino para la traducción y añádalos a la lista Idiomas de destino seleccionados.
Si el idioma de destino tiene configurado un idioma puente, este último se muestra entre paréntesis. Se crean automáticamente paquetes de traducción de los idiomas puente y de destino. Sin embargo, las traducciones del idioma puente deben aprobarse para que se puedan enviar para la traducción al destino final. Consulte Gestión de objetos de traducción para obtener información.
Un idioma puente puede aparecer en la lista Idiomas de destino disponibles como idioma de destino si se ha especificado como tal en la configuración de Combinaciones de idiomas. En caso de que se seleccione un idioma puente como idioma de destino, se debe generar el paquete de traducción de destino final.
Elija al menos uno.
Cuando se crea un paquete de traducción, se validan los idiomas, las carpetas y las ubicaciones de las bibliotecas elegidos. Estas elecciones se determinan mediante las preferencias de traducción. En el caso de selecciones de idioma, los valores de preferencia de traducción deben coincidir con una enumeración global. Si una selección no es válida, el error asociado se muestra en la ventana Crear paquete de traducción. Consulte al administrador de la traducción para obtener ayuda.