Zusätzliche Funktionen > Serviceinformationsverwaltung > Windchill Service Information Manager Übersetzungsverwaltung > Übersetzungsverwaltung > Tabelle "Übersetzungs-Dashboard"
  
Tabelle "Übersetzungs-Dashboard"
Die Tabelle Übersetzungs-Dashboard ermöglicht es Ihnen, den Status Ihrer Übersetzungen zu überwachen. Standardmäßig zeigt die Tabelle erst dann Ergebnisse an, wenn Auswahlen vorgenommenen wurden. Das Übersetzungs-Dashboard bietet Informationen zu Informationsstrukturen, Publikationsstrukturen und dynamischen Dokumenten.
Das Kontrollkästchen Filter auf Übersetzungen anwenden bietet die Möglichkeit, Filterkriterien, die in Servicestrukturen festlegt sind, auf Übersetzungsdokumente anzuwenden. Dies ist nützlich, wenn Sie Übersetzungsdokumente in eine Baseline eingeschlossen haben und die spezifischen Versionen der Übersetzungen verwenden möchten, die in der Baseline enthalten sind. Die Aktivierung des Kontrollkästchens trifft nur auf die aktuelle Struktur zu und ist für die gegebene Sitzung gültig. Die Standardeinstellung des Kontrollkästchens wird durch die Eigenschaft com.ptc.tml.applyFilterForTranslations in der Datei wt.properties gesteuert. Die Eigenschaft ist standardmäßig auf true festgelegt, d.h., dass Filterkriterien auf Übersetzungsdokumente angewendet werden. Der für diese Eigenschaft angegebene Wert gilt für die Kontrollkästcheneinstellungen in den Tabellen Übersetzungs-Dashboard und Übersetzungsinhalt.
In der Spalte Sprache werden die Zielsprachen angezeigt, die in der Einstellung Unterstützte Sprachen angegeben sind, sowie die in Ausgangssprachen angegebenen Pivotsprachen.
Um den Status einer Übersetzung anzeigen, wählen Sie mindestens eine der verfügbaren Sprachen aus, und klicken Sie in der Aktionsleiste auf Aktualisieren. Die ausgewählten Sprachen werden an den Anfang der Liste verschoben.
In der Spalte Pfad werden alle Ausgangs- und Zielsprachenkombinationen für die in derselben Zeile aufgeführte Zielsprache angegeben. Pivotsprachen werden ebenfalls angegeben, wenn dies in der Einstellung Ausgangssprachen so festgelegt ist. Wenn es beispielsweise für einen koreanischen ko-Zieleintrag für die Ausgangssprache en den Pivot ja gibt, wird unter Pfaden->ja->ko angezeigt. Wenn es mehrere Kombinationen mit derselben Ausgangs- und Zielsprache gibt, wird nur der direkteste Pfad verwendet. Bleiben wir beim selben Beispiel: Wenn es außerdem einen Pfad von Ausgangs- zu Zielsprache en->ko ohne Pivotsprache gibt, würde statt en->ja->ko der Pfad en->ko angezeigt werden.
Datum und Uhrzeit einer Aktualisierung werden in der Spalte Zuletzt aktualisiert aufgeführt.
Nach der Aktualisierung wird einer der folgenden Status in der Spalte Status angezeigt:
Unbekannt: Der Übersetzungsstatus wurde noch nicht ermittelt.
In Übersetzung: Das Übersetzungspaket wurde exportiert, jedoch noch nicht importiert.
Nicht angefordert: Das Übersetzungspaket wurde nicht angefordert.
Übersetzt: Der Übersetzungsprozess ist abgeschlossen, und alle Übersetzungspakete wurden importiert.
Übersetzt - Nicht in Wörterbuch: Der Übersetzungsprozess ist abgeschlossen, aber der übersetzte Inhalt wurde noch nicht zum Wörterbuch hinzugefügt. Dieser Status ist nur für XLIFF-Dokumente anwendbar, die aus Windchill Service Information Manager Strukturen oder Teilelisten generiert werden.
Angefordert: Das Übersetzungspaket wurde angefordert, wird jedoch zurückgehalten, bis alle Übersetzungsdokumente genehmigt wurden.
Die Spalte Sprachcode zeigt den Code an, der über den die Sprache in der Spalte Sprache dargestellt wird.
Um die Ergebnisse in eine Datei zu exportieren, wählen Sie Liste in Datei exportieren im Menü Aktionen aus. Wählen Sie das Dateiausgabeformat in der Liste der verfügbaren Optionen aus. Ein Dialogfenster mit der Bestätigung Ihrer Auswahl wird geöffnet. Wählen Sie Öffnen oder Speichern aus, und klicken Sie anschließend auf OK.
Es sind vier Kontextmenü-Optionen in der Tabelle Übersetzungs-Dashboard verfügbar: Übersetzungspaket erstellen, Übersetzungspaket stornieren, Darstellung publizieren und Aktualisieren. Die Optionen werden nach Lebenszyklusstatus der Sprache aktiviert. Der Benutzer sollte die Tabelle vor der Verwendung des Kontextmenüs aktualisieren, um sicherzustellen, dass die Tabelle korrekt ist.
Die folgende Tabelle zeigt die Menüoption und in welchem Lebenszyklusstatus die Aktion aktiviert oder deaktiviert wurde.
Menüoption
Status "Übersetzt"
In Übersetzung
Nicht angefordert
Status "Angefordert"
Status "Unbekannt"
Übersetzungspaket erstellen
Deaktiviert
Deaktiviert
Aktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Übersetzungspaket stornieren
Deaktiviert
Aktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Darstellung publizieren
Aktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Aktualisieren
Aktiviert
Aktiviert
Aktiviert
Aktiviert
Aktiviert
* 
Wenn es eine Pivotübersetzung gibt, die Sie stornieren dürfen, wird die Zielsprache nicht in der Auswahl der zu löschenden Übersetzungen angezeigt. Wenn Sie eine Pivotsprache stornieren, werden auch alle Zielübersetzungen storniert, die zur Übersetzung anstehen. Sie können eine Zielsprachenübersetzung auch noch stornieren, nachdem die Pivotsprachenübersetzung geliefert wurde.
Weitere Informationen finden Sie unter Tabelle "Übersetzungsinhalt", Übersetzungspaket erstellen und Übersetzungsobjekte verwalten.
Eine Beschreibung des Konfigurationsprozesses finden Sie unter Übersetzungskonfigurationsprozess.