其他 Windchill 功能 > 服務資訊管理 > Windchill Service Information Manager 翻譯管理 > 關於翻譯管理 > 翻譯內容表
  
翻譯內容表
「翻譯內容」表可讓您檢視與來源物件相關的翻譯。依預設,在請求結果之前,此表格不會顯示任何資料。「翻譯內容」提供有關資訊結構、發佈結構與動態文件的資訊。
當 Creo/Illustrate 來源插圖檔案 (.c3di) 由資訊結構、發佈結構或動態文件參考時,包含 .c3di 之可翻譯字串的 XLIFF 文件將包括在翻譯封裝中。因此,XLIFF 文件將顯示在表格中,而非來源插圖檔案 (.c3di) 本身。
下列選項適用於「翻譯內容」表。選取條件並按一下「結果」按鈕:
「全部內容類型」- 從可用文件類型清單中選取,或保留預設值以傳回所有類型的內容。
「全部來源語言」- 從可用來源語言清單中選取,或保留預設值以恢復所有可用的語言。
針對服務結構,來源語言是從「編寫語言」衍生出來,但也必須在「語言對」偏好設定中配置。
針對動態文件,內容的 PTC_DD_LANGUAGE 屬性值用於來源語言清單。
「全部目標語言」- 從可用目標語言清單中選取,或保留預設值以恢復所有可用的語言。
針對服務結構與動態文件,目標語言清單會顯示針對產品或物件庫設定的「語言對」偏好設定值的目標語言。
「全部翻譯狀況」- 從可用翻譯狀況選項的清單中進行選取:
「翻譯中」- 翻譯封裝已經匯出,但尚未匯入。
「未請求」- 尚未請求翻譯封裝。
「已翻譯」- 翻譯流程已完成,且所有翻譯封裝均已匯入。
「已請求」- 已請求翻譯封裝,但在核准所有翻譯文件之前會保存在佇列中。
「未請求-需要新翻譯」- 翻譯流程已完成,但在翻譯流程之後版序化來源文件。
「已翻譯 - 不在字典」- 翻譯流程已完成,但已翻譯內容尚未新增到字典。此狀況僅適用於從 Windchill Service Information Manager 結構或零件清單產生的 XLIFF 文件。
「已翻譯 - 不在可檢視項」- 翻譯流程已完成,但已翻譯字串尚未發佈至 PVZ 可檢視項。此狀況僅適用於從 Creo Illustrate (C3DI) 檔案產生的 XLIFF 文件。
「套用篩選器至翻譯」- 此核取方塊可用來將服務結構中設定的篩選器條件套用於翻譯文件。如果您已在基準線中包含翻譯文件,而且要使用基準線中特定版本的翻譯,則可使用此核取方塊。勾選該核取方塊的動作僅套用於目前的結構,而且對於特定的工作階段有效。該核取方塊的預設設定是由 wt.properties 檔案中的 com.ptc.tml.applyFilterForTranslations 內容所控制。該內容預設是設定為 true,也就是說,篩選條件將套用於翻譯文件。對於此內容指定的值適用於「翻譯內容」「翻譯圖標板」表上的核取方塊設定。
下列欄可能適用於「翻譯內容」結果表:
結果表選項
描述
「來源名稱」
表明要翻譯之來源文件的名稱。
「來源版本」
表明要翻譯之來源文件的版本。
「來源語言」
表明來源文件的所選來源語言。
「來源狀態」
識別來源文件的目前狀態。
「翻譯名稱」
表明已翻譯文件的名稱。
「目標語言」
表明翻譯封裝的所選目標語言。
「翻譯版本」
表明封裝中包括的翻譯版本。
「翻譯狀況」
表明翻譯封裝的目前狀況。
「翻譯狀態」
識別翻譯封裝的目前狀態。
「封裝 ID」
表明所建立封裝的名稱。
「集合 ID」
表明待處理翻譯集合的名稱。
欲將結果匯出至檔案,請從「動作」選單中選取「匯出清單至檔案」。從可用選項的清單中選取檔案輸出類型。確認您選取項的對話方塊會開啟。選取「開啟」「儲存」,然後按一下「確定」
配置 wt.properties 檔案中的下列內容,以改善效能,並在檢視大型發佈結構的翻譯時提供更大彈性。
com.ptc.tml.translationTable.numberOfThreads - 指定要產生的執行緒數。預設值為 CPU 核心數。最大值為 10
com.ptc.tml.translationTable.batchSize - 指定要提供給每個執行緒的批次大小或資料區塊。預設值為 512
如需詳細資訊,請參閱翻譯圖標板表建立翻譯封裝管理翻譯物件
如需組態流程的描述,請參閱翻譯組態流程