Note e limitazioni
Note
In questa release considerare quanto riportato di seguito.
• Per i documenti dinamici composti, tutti gli oggetti figlio, ad esempio i documenti o le immagini, devono avere Attributo traduzione impostato su Yes e devono essere nello Stato preparazione per essere inclusi in un package di traduzione.
Ad esempio, se un capitolo contiene un documento dinamico figlio che non è in uno Stato preparazione, l'intero capitolo viene escluso dal package di traduzione.
Tuttavia, se l'Attributo traduzione è impostato su No per un documento figlio, viene escluso solo il singolo documento.
• Se una struttura informazioni include un elenco parti, la gestione delle traduzioni crea un XLIFF per l'elenco parti quando si esegue Genera documento di traduzione per la struttura informazioni. Le stringhe traducibili dell'elenco parti vengono incluse in un documento XLIFF.
• È possibile pubblicare una struttura pubblicazione o una struttura informazioni in una lingua di destinazione scegliendo la Lingua nella finestra di dialogo Rappresentazione. Le opzioni di Lingua dipendono dalle lingue di destinazione specificate nella preferenza Coppie di lingue. Se si seleziona una regola di pubblicazione che specifica il parametro Language del worker SIS per la lingua di destinazione, il valore di Lingua della finestra di dialogo lo sovrascrive.
• I documenti dinamici tradotti possono essere pubblicati separatamente utilizzando le regole di pubblicazione se la richiesta proviene dal documento dinamico della lingua di origine.
Limitazioni
In questa release considerare le limitazioni riportate di seguito.
• Le entità XML e SGML non sono supportate.
• I ruoli di traduzione, definiti nella preferenza Ruoli coordinatori traduzione, devono essere specificati in caratteri maiuscoli (ad esempio RESPONSABILE PRODOTTO).
• È possibile applicare un filtro della baseline prima di creare i package di traduzione. Tuttavia sono applicabili le seguenti limitazioni.
◦ Nella finestra di dialogo Modifica filtro sono supportati solo i tipi di specifica di configurazione Più recente e Baseline. Viene utilizzata solo la prima specifica Più recente o Baseline nell'elenco Da applicare. Tutti gli altri filtri, tra cui le opzioni e l'effettività di servizio, vengono ignorati.
◦ Quando si seleziona Aggiungi a baseline, è necessario inoltre scegliere Raccogli oggetti correlati dalla barra degli strumenti nella finestra di dialogo Aggiungi a baseline.
• Le immagini vengono elaborate per la traduzione solo quando sono referenziate dagli attributi href e conref. Ad esempio, <image href="graphics/view033.jpg"></image>.
Le immagini che utilizzano altri attributi, come fileRef, non sono supportate. Ad esempio, <graphic fileref="graphics/view033.cgm" productname=”BABA2” type=”CGM-Binary”/>.