Zusätzliche Funktionen von Windchill > Serviceinformationsverwaltung > Übersetzungsverwaltung für Serviceinformationsverwaltung > Übersetzungsverwaltung > Teilweiser Import von Übersetzungspaketen
  
Teilweiser Import von Übersetzungspaketen
Diese Aktion ist in einer Funktion enthalten, die optional aktiviert werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter Optionally Enabled Features (Optional aktivierte Funktionen).
Wenn Sie ein Übersetzungspaket importieren, wird standardmäßig der gesamte Inhalt im Übersetzungspaket importiert, und der vorherige Inhalt wird überschrieben. Sie können Service Information Manager Übersetzungsverwaltung so konfigurieren, dass nur die Inhalte aus einem Übersetzungspaket importiert werden, die nicht bereits übersetzt sind. Wenn beispielsweise ein Paket zehn dynamische Dokumente enthält, von denen neun bereits übersetzt wurden, deaktivieren Sie die Funktion zum Aktualisieren bereits übersetzter Inhalte, um nur den Inhalt des verbleibenden Dokuments zu importieren, das nicht bereits zuvor importiert wurde. Um zu bestimmen, ob Inhalt bereits übersetzt ist, wird überprüft, ob sein Lebenszyklusstatus dem im zugehörigen Container konfigurierten Eigenschaftswert Übersetzt entspricht. Der bereits importierte Übersetzungsinhalt wird beibehalten, und die Übersetzungs-Baseline wird nur dann auf den Status Übersetzt festgelegt, wenn der gesamte Inhalt der Übersetzungs-Baseline importiert wurde. Sie können weitere teilweise Importvorgänge ausführen, bis der gesamte Inhalt importiert wurde.
Die xconf-Eigenschaft com.ptc.tml.updateAlreadyTranslatedContent in wt.properties bestimmt, ob der übersetzte Inhalt in einem Übersetzungspaket während des Importvorgangs aktualisiert werden muss. Standardmäßig ist die Eigenschaft auf false festgelegt, d.h. der bereits übersetzte Inhalt wird während des Importvorgangs übersprungen. Bei Festlegung auf true wird das vollständige Übersetzungspaket importiert, einschließlich des Inhalts, der bereits übersetzte wurde.