Система
Таблицы локализации
Локализация позволяет отображать метки времени выполнения с использованием различных языков или терминологии. В ThingWorx можно настроить таблицы локализации с лексемами, которые назначаются тексту в Mashup Builder. Лексемы локализации также можно применять к датам и числам с целью их форматирования в соответствии с языковой настройкой.
В ThingWorx имеется таблица локализации по умолчанию. Если специфичный для языка перевод отсутствует, для лексемы используется определение локализации по умолчанию. При определении новой лексемы локализации необходимо задать ее в таблице по умолчанию и предоставить значение по умолчанию. После этого лексема может использоваться в среде мэшапа. Новые лексемы можно создавать в среде мэшапа в процессе разработки и внедрения мэшапов. В среде мэшапа можно настраивать для локализации только виджеты, поддерживающие опции отображения текста.
Сведения о работе с расширениями см. в разделе Упаковка расширений с таблицами локализации.
Предоставление дополнительного контекста для переводчиков
Необязательные поля для лексем локализации предоставляют переводчикам дополнительную информацию о тексте. Переводчик может столкнуться с неоднозначностью при рассмотрении текста вне контекста приложения.
Например, для перевода на французский язык предоставляется следующая информация:
<value><!CDATA[Book]></value>
Так как слово book имеет несколько переводов на французский язык (например, в выражении to book a flight оно переводится как réserver, в выражении to book a sale как enrégistrer, а существительное book может переводиться как livre или cahier), поля Использование и Контекст могут помочь переводчикам, предоставляя дополнительные сведения о контексте. Информация, представленная в этих полях, дублируется при дублировании таблицы локализации и отображается в редакторе и XML-файлах экспорта. Хотя эти поля дают подсказку для переводчиков, они не влияют на поведение во время выполнения.
Создание и конфигурирование таблицы локализации
1. В ThingWorx Composer выберите Система > Таблицы локализации, а затем щелкните Создать.
2. Введите языковую настройку, наименование родного языка, общее наименование языка и описание, а затем добавьте необходимые теги.
Дополнительные сведения о необходимом формате языковой настройки см. в разделе Миграция и импорт таблиц локализации.
3. Щелкните Сохранить.
4. В области Лексемы локализации щелкните лексему локализации, которую нужно править.
5. В поле Значение лексемы ведите значение выбранной лексемы.
6. В выпадающем списке Использование выберите Метка или Сообщение.
* 
Если выбрана опция Метка, перевод должен быть сжатым и сокращенным, в то время как при выборе опции Сообщение перевод может состоять из предложений или абзацев.
7. В поле Контекст введите информацию, которая поможет переводчику понять, где отображается лексема, что она передает и есть ли для нее ограничения, или предоставьте другую полезную информацию.
8. Щелкните Сохранить.
Добавление лексем локализации
1. В Composer выберите Визуализация > Мэшапы, а затем щелкните мэшап, чтобы открыть Mashup Builder.
2. Чтобы сконфигурировать локализацию для виджета, щелкните значок глобуса () рядом с локализуемым свойством.
* 
Все локализуемые поля помечаются значком глобуса, находящимся слева.
3. Щелкните значок магического средства выбора () для поиска лексем локализации, а затем щелкните Сохранить.
a. Чтобы добавить новую лексему локализации, выберите Система > Таблицы локализации.
b. Выберите таблицу локализации, перейдите в область Лексемы локализации и щелкните Добавить.
Чтобы добавить новую лексему локализации, выберите Система > Таблицы локализации, а затем в области Лексемы локализации щелкните Добавить.
Назначение настроек локализации пользователю
1. В Composer выберите Безопасность > Пользователи, а затем выберите учетную запись пользователя.
2. В области Общая информация в поле Языки щелкните значок редактирования (), чтобы выбрать параметры языковой настройки пользователя.
a. Перетащите языки из списка Доступные языковые настройки в список Предпочтительные языковые настройки (по порядку).
* 
Можно переупорядочить языки в списке Предпочтительные языковые настройки (по порядку), используя функцию перетаскивания.
b. Нажмите кнопку Готово.
3. На экране профиля пользователя щелкните Сохранить.
Было ли это полезно?