Creo Illustrate > 주석 작업 > 텍스트 로컬리제이션 > 텍스트 로컬리제이션 정보
텍스트 로컬리제이션 정보
회사에서 다른 언어로 된 텍스트(예: 주석, 시퀀스 단계, 속성)가 포함된 일러스트레이션에 대해 로컬리제이션된 버전을 필요로 할 수 있습니다. 이 경우 한 가지 언어로 작업한 후 로컬리제이션할 텍스트 문자열 목록을 자동으로 컴파일할 수 있습니다. 3D 및 구조도 일러스트레이션의 텍스트를 하나 이상의 대상 언어로 로컬리제이션할 수 있습니다.
Creo Illustrate 옵션 대화 상자의 일반-로컬리제이션 페이지에서 소스 언어, 대상 언어 및 로컬리제이션할 텍스트 요소의 유형을 정의할 수 있습니다. 로컬리제이션 설정을 정의하면 그림의 텍스트 문자열을 사용하여 XLIFF(*.xlf) 파일이 생성됩니다. XLIFF 파일은 일러스트레이션의 C3DI 파일에 저장됩니다. 로컬리제이션된 문자열을 3D에 게시하면 게시된 파일과 함께 저장됩니다. 소스 언어는 정보 대화 상자에 나열됩니다.
로컬리제이션하려면 파일을 번역 서비스로 내보냅니다. 그런 다음 문자열을 수동으로 가져올 수 있습니다.
Creo Illustrate에서 독일어는 de.xlf, 프랑스어는 fr.xlf 등 각 대상 언어에 대해 하나씩 여러 개의 파일을 유지 관리할 수 있습니다. XLIFF 파일에 저장된 단어가 포함된 주석은 그림에서 선택된 미리 보기에 나타납니다. 로컬리제이션 창에서 소스 및 로컬리제이션된 텍스트 문자열을 미리 볼 수 있습니다.
로컬리제이션을 해제한 상태로 다중 그림 일러스트레이션을 생성할 수 있습니다. 나중에 일러스트레이션을 열고 로컬리제이션 옵션을 활성화하여 그림을 열지 않고도 로컬리제이션 파일을 일러스트레이션의 모든 그림으로 채울 수 있습니다.
XLIFF 파일을 유지 관리하는 방법에 대한 자세한 내용은 OASIS 웹 사이트를 참조하십시오.
로컬리제이션 가능 텍스트 요소
로컬리제이션할 수 있는 텍스트 요소는 다음과 같습니다.
일러스트레이션 유형
텍스트
3D
메모(지시선 포함 또는 포함 안 함)
단계 설명
단계 이름
구조도
속성 - 이름, 값 또는 둘 다
템플릿의 제목 블록 텍스트, 사용자가 추가한 텍스트, 참조된 속성
레이블
메모
도움이 되셨나요?