Zusätzliche Funktionen > Serviceinformationsverwaltung > Windchill Service Information Manager Übersetzungsverwaltung > Übersetzungsverwaltung > Vorhandene übersetzte Dokumente wiederverwenden
  
Vorhandene übersetzte Dokumente wiederverwenden
Die Aktion Vorhandene Übersetzung wiederverwenden ermöglicht es Ihnen, die neueste iterierte Quelle eines dynamischen Dokuments mit dem neuesten übersetzten dynamischen Dokument in der aktuellen Revision zu verknüpfen. Dies ist nützlich, wenn eine Änderung am Quelldokument vorgenommen wurde, durch die die Übersetzung nicht ungültig wird. Beispielsweise wird ein Attributwert geändert, der nicht übersetzt wird.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein vorhandenes übersetztes dynamisches Dokument wiederzuverwenden:
1. Wählen Sie ein Produkt aus, und navigieren Sie zu den Veröffentlichungsstrukturen oder Informationsstrukturen, oder wählen Sie ein dynamisches Dokument auf der Seite Ordner aus.
2. Klicken Sie in der Tabelle Übersetzungsinhalt auf ein iteriertes Quelldokument in einer aktuellen Revision.
* 
Es kann jeweils nur ein Quelldokument mit den neuesten verfügbaren Übersetzungen verknüpft werden.
3. Klicken Sie auf Aktionen > Vorhandene Übersetzung wiederverwenden.
Im Dialogfenster Vorhandene Übersetzung wiederverwenden wird eine Übersetzungstabelle mit den folgenden Spalten angezeigt:
Zielsprache: Listet die Zielsprachen der neuesten übersetzten Dokumente auf.
Übersetzung: Listet den Namen des Dokuments, die Zielsprache und die Übersetzungsversion der neuesten übersetzten Dokumente auf.
4. Aktivieren Sie ein Kontrollkästchen, um das Quelldokument mit einer Übersetzung zu verknüpfen. Sie können das Quelldokument mit einer oder allen verfügbaren Übersetzungen verknüpfen.
* 
Sie können ein Quelldokument nicht mit einem übersetzten Dokument verknüpfen, das storniert wurde.
5. Nachdem Sie eine Auswahl getroffen haben, klicken Sie auf OK.
Sie können die neuesten übersetzten Dokumente Ihres iterierten Quelldokuments in der Tabelle Übersetzungsinhalt anzeigen.
Beispiel: Ein dynamisches Quelldokument mit Quellversion A.1 und Übersetzungsversion A.2 ist in Arabisch und Bulgarisch verfügbar. Das Quelldokument wird von Quellversion A.1 zu A.2 iteriert, und zwar mit einer Änderung, die keine neue Übersetzung erfordert. In diesem Fall werden in der Übersetzungstabelle die neuesten Übersetzungen für das Quelldokument A.1 angezeigt. Mit der Aktion Vorhandene Übersetzung wiederverwenden können Sie die Quellversion A.2 mit einem oder beiden übersetzten Dokumenten verknüpfen.
* 
Die Übersetzungstabelle wird basierend auf der Verfügbarkeit eines iterierten Quelldokuments gefüllt, das noch mit den neuesten übersetzten Dokumenten verknüpft werden muss.