高度なカスタマイズ > サービスおよびインフラストラクチャのカスタマイズ > 現地化とローカリゼーション > バックグラウンド
  
バックグラウンド
アプリケーションをほかの国や文化で使用するための変更は、ユーザーインタフェースに表示される言語の翻訳にすぎないと思われがちです。ただし、グローバルなアプリケーションを開発する場合に考慮しなければならない点は、以下のとおり、ほかにも多数あります。
ユーザーの指定する言語および地域をどのように識別するか。
ロケールを判断し、ローカライズされたさまざまなバージョンのコレクションから適切なバージョンを表示する機能を設計してアプリケーション (または基本となる製品アーキテクチャ) に組み込むことができます。
アプリケーション内でロケールに依存するデータはどれか。
数値内での小数点の使用法、通貨記号、日付の形式、住所の表記、および測定システムを考慮します。
データをどのようにフォーマットするか。
さまざまなユーザーがテキストおよび数値を読み取る順序を考慮します。数値を左から右へ表示し、テキストを右から左へ表示する言語では、メニューバーとテキスト入力フィールドのレイアウトに影響を与えます。言語の文法により、エラーメッセージの変数の配置を変更する必要がある場合があります。
並べ替え可能なリストの照合
アプリケーションのユーザーが見込まれる地域での、さまざまなアルファベットが照合シーケンスに与える影響、および標準的なリスト要素の照合方法を考慮します。
ローマ字以外のアルファベット
アプリケーションに異なるフォントおよび異なるフォントサイズを用意する必要があります。これもまた、メニューバーおよびテキスト入力フィールドに影響を与えます。
図や色の使用に関する文化的な相違にはどのようなものがあるか。
アイコンやその他のグラフィックを設計し、背景色やその他の色を決定する場合は、ほかの文化圏で好ましくないものでないかを考慮します。
クライアントおよびサーバーの開発者は双方とも、これらの要因に留意する必要があります。ローカライズするのは GUI だけでなく、ユーザーに表示されるフィードバックメッセージや例外もローカライズする必要があります。