Funzionalità aggiuntive di Windchill > Gestione dati assistenza > Gestione traduzioni di Windchill Service Information Manager > Gestione traduzioni > Traduzione dei file Creo Illustrate (.c3di)
  
Traduzione dei file Creo Illustrate (.c3di)
Creo Illustrate è supportato con Windchill in una modalità integrata. È possibile gestire i file Creo Illustrate (.c3di) in questa modalità. In questo argomento viene presentata una panoramica di come i file .c3di vengono tradotti dalla funzionalità Gestione traduzioni di Windchill Service Information Manager. Per informazioni sull'impostazione dell'interazione tra Windchill e Creo Illustrate e su altra configurazione correlata, vedere la Guida all'installazione di Creo Illustrate. Per informazioni su come gestire il testo tradotto in Creo Illustrate, vedere la sezione relativa all'utilizzo dei markup nella Guida in linea di Creo Illustrate.
Service Information Manager supporta direttamente i file .c3di o la versione pubblicata dei file di immagine, denominati file Creo View (.pvz), come indicato di seguito.
Elenco parti collegato a un file .c3di
Documento dinamico contenente il riferimento xml a un file .c3di
Documento dinamico contenente il riferimento xml a un file .pvz
File .c3di come singolo documento dinamico
File .pvz come singolo documento dinamico
Quando si definiscono le impostazioni di localizzazione di un file .c3di in Creo Illustrate, viene creato un file *.xliff con le stringhe di testo dall'illustrazione. Queste stringhe possono presentarsi sotto forma di annotazioni, attributi o callout in un contenuto illustrativo o di testo dalla procedura di una sequenza di Creo Illustrate. Sono inoltre supportati più file, uno per ogni lingua di destinazione, ad esempio de.xlf per il tedesco e fr.xlf per il francese. I file .xliff vengono salvati nel file .c3di dell'illustrazione.
Quando si esegue il Check-In di un file .c3di in Windchill, il file .xliff viene creato come documento dinamico separato. Service Information Manager include il file .xliff nei package di traduzione durante il processo di traduzione. Le lingue in cui viene tradotto il file vengono stabilite dal processo di traduzione di Service Information Manager e non dalle impostazioni specificate in Creo Illustrate. Quando Creo Illustrate pubblica l'illustrazione in un file .pvz visualizzabile, i file .xliff tradotti vengono inclusi nel file .pvz.
Nell'interfaccia utente dell'applicazione lo stato Tradotto-Non in elemento visualizzabile nella tabella Contenuto traduzione fornisce informazioni sullo stato della traduzione dei file .xliff generati da un file .c3di.