Windchill のその他の機能 > サービス情報管理 > サービス構造について > サービス構造での翻訳管理について > 構造の翻訳ドキュメントの生成
  
構造の翻訳ドキュメントの生成
サービス構造の (コンテンツではなく) タイトルと属性を翻訳する必要がある場合、現在選択されているオブジェクトの翻訳ドキュメントを生成できます。サービス構造全体、情報グループまたはパブリッシングセクション、部品リスト、部品 (WTPart のサブタイプ) の翻訳ドキュメントを生成できます。この操作では、タイトルおよびその他の翻訳可能テキストがオブジェクト (ネストされたその他の階層ノードを含む) から取得され、そのコンテンツが XLIFF ファイルに挿入されます。この後、XLIFF ファイルが翻訳者に送信されます。
使用しているコンテンツの Xliff フォルダ内に、XLIFF コンテンツを含むダイナミックドキュメントが作成されます。XLIFF の名前は、選択されているオブジェクトの名前の末尾にアンダースコア (_)、言語コード、および (xliff) を追加した形式になります。
「構造」タブの詳細
XLIFF ドキュメントでは、XML Localization Interchange File Format (XLIFF) ドキュメントタイプが使用されます。これは翻訳専用の XML 規格です。XLIFF の詳細については、docs.oasis-open.org/xliff/xliff-core/xliff-core.html を参照してください。
属性を XLIFF に含めるには、ファイル localizable_attset.xml で設定する必要があります。詳細については、翻訳用の XLIFF ドキュメントを参照してください。