Поддержка перевода для Windchill MPMLink
С помощью Windchill MPMLink можно переводить наименования и другие пользовательские атрибуты с типом "Строка" на несколько языков. Дополнительные сведения о настройке поддержки перевода см. в разделе
Поддержка перевода текста бизнес-объектов.
В настоящее время для перевода поддерживаются следующие объекты.
• Ресурс - атрибут наименования и пользовательский атрибут.
• Стандартные контролируемые характеристики (SCC) - любой пользовательский атрибут строкового типа.
|
|
• Поддержка перевода доступна, только если для настройки Включить отображение перевода из словаря задано значение Да. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка переведенного текста.
|
Предварительное требование: необходимо сначала запустить загрузчик для перевода наименования детали или ресурса. После перевода наименования можно использовать для поиска деталей и ресурсов переведенное наименование или исходное наименование. Дополнительные сведения о загрузчике см. в разделе
Настройка перевода.
Ключевые моменты
• В стандартной версии атрибуты Язык создания и Наименование перевода доступны для следующих ресурсов: Вспомогательный материал, Квалификация, Инструменты, Рабочий центр, Завод и Группа ресурсов.
• Атрибут Наименование перевода, связанный с атрибутом Наименование для таких ресурсов, как Вспомогательный материал, Квалификация, Инструменты, Рабочий центр, Завод и Группа ресурсов, а также для деталей включен в следующие компоновки атрибутов:
◦ Атрибут детали в MAPSB
◦ Атрибут детали в PPB
◦ Атрибут детали в SAPSB
◦ Ресурс - для группы заводов и ресурсов
▪ Создание компоновки
▪ Правка компоновки
▪ Компоновка MAPSB
▪ Вкладка "Атрибут" в MRB
▪ Атрибуты завода в MAPSB
▪ Компоновка информационной страницы для основных атрибутов
▪ Дополнительные атрибуты
◦ Ресурс - для вспомогательного материала, квалификации, инструментов, рабочего центра
▪ Атрибуты структуры вспомогательного материала
|
|
Атрибут Наименование перевода будет видимым в компоновках, только если для настройки > задано значение Да.
|
• Можно искать деталь или ресурс, используя значение атрибута Наименование. Используйте переведенный текст наименования для поиска детали или ресурса в преобразователе ведомости материалов. Рассмотрим следующий пример.
Деталь с наименованием
Engine присутствует в преобразователе ведомости материалов. Изменим язык браузера Windchill на
ja. Здесь
ja означает японский язык. Перевод наименования
Engine на японский язык -
エンジン. Чтобы найти деталь, в преобразователе ведомости материалов введите
エンジン в поле "Найти в структуре". Также, чтобы найти деталь, можно ввести частичный или полный текст в поле
Поиск диалогового окна
Быстрый поиск. Дополнительные сведения см. в разделах
Найти в структуре и
Использование быстрого поиска в преобразователе ведомости материалов.
|
|
エンジン - это значение из словаря японского языка для английского слова Engine. Текст エンジン был загружен в Windchill с помощью загрузчика.
|
• При изменении языка браузера Windchill на язык, отличный от исходного, можно по-прежнему искать деталь в браузере Windchill, используя имя детали на исходном языке. Например, в преобразователе ведомости материалов присутствует деталь с наименованием Engine. Изменим язык браузера Windchill с en (английский) на ja (японский). Теперь, несмотря на то что язык браузера Windchill - японский, можно использовать для поиска детали английское наименование Engine.