Поддержка перевода для Windchill MPMLink
С помощью Windchill MPMLink можно переводить наименования и другие пользовательские атрибуты с типом "Строка" на несколько языков. Дополнительные сведения о настройке поддержки перевода см. в разделе Поддержка перевода текста бизнес-объектов.
В настоящее время для перевода поддерживаются следующие объекты.
Ресурс - атрибут наименования и пользовательский атрибут.
Стандартные контролируемые характеристики (SCC) - любой пользовательский атрибут строкового типа.
* 
Поддержка перевода доступна, только если для настройки Включить отображение перевода из словаря задано значение Да. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка переведенного текста.
Предварительное требование: необходимо сначала запустить загрузчик для перевода наименования детали или ресурса. После перевода наименования можно использовать для поиска деталей и ресурсов переведенное наименование или исходное наименование. Дополнительные сведения о загрузчике см. в разделе Настройка перевода.
Ключевые моменты
В стандартной версии атрибуты Язык создания и Наименование перевода доступны для следующих ресурсов: Вспомогательный материал, Квалификация, Инструменты, Рабочий центр, Завод и Группа ресурсов.
Атрибут Наименование перевода, связанный с атрибутом Наименование для таких ресурсов, как Вспомогательный материал, Квалификация, Инструменты, Рабочий центр, Завод и Группа ресурсов, а также для деталей включен в следующие компоновки атрибутов:
Атрибут детали в MAPSB
Атрибут детали в PPB
Атрибут детали в SAPSB
Ресурс - для группы заводов и ресурсов
Создание компоновки
Правка компоновки
Компоновка MAPSB
Вкладка "Атрибут" в MRB
Атрибуты завода в MAPSB
Компоновка информационной страницы для основных атрибутов
Дополнительные атрибуты
Ресурс - для вспомогательного материала, квалификации, инструментов, рабочего центра
Атрибуты структуры вспомогательного материала
* 
Атрибут Наименование перевода будет видимым в компоновках, только если для настройки Отображение > Включить отображение перевода из словаря задано значение Да.
Можно искать деталь или ресурс, используя значение атрибута Наименование. Используйте переведенный текст наименования для поиска детали или ресурса в преобразователе ведомости материалов. Рассмотрим следующий пример.
Деталь с наименованием Engine присутствует в преобразователе ведомости материалов. Изменим язык браузера Windchill на ja. Здесь ja означает японский язык. Перевод наименования Engine на японский язык - エンジン. Чтобы найти деталь, в преобразователе ведомости материалов введите エンジン в поле "Найти в структуре". Также, чтобы найти деталь, можно ввести частичный или полный текст в поле Поиск диалогового окна Быстрый поиск. Дополнительные сведения см. в разделах Найти в структуре и Использование быстрого поиска в преобразователе ведомости материалов.
* 
エンジン - это значение из словаря японского языка для английского слова Engine. Текст エンジン был загружен в Windchill с помощью загрузчика.
При изменении языка браузера Windchill на язык, отличный от исходного, можно по-прежнему искать деталь в браузере Windchill, используя имя детали на исходном языке. Например, в преобразователе ведомости материалов присутствует деталь с наименованием Engine. Изменим язык браузера Windchill с en (английский) на ja (японский). Теперь, несмотря на то что язык браузера Windchill - японский, можно использовать для поиска детали английское наименование Engine.
Система обеспечивает поддержку перевода значений глобальных атрибутов в стандартных контролируемых характеристиках в MPMLink. Дополнительные сведения см. в разделе Поддержка перевода глобальных значений атрибутов для стандартных контролируемых характеристик в MPMLink.
Было ли это полезно?