關於翻譯 Creo Illustrate (.c3di) 檔案
在整合模式下,Windchill+ 支援 Creo Illustrate。您可以在此模式下管理 Creo Illustrate (.c3di) 檔案。本主題將提供如何使用 Windchill Service Information Manager 的「翻譯管理」功能翻譯 .c3di 檔案的概觀。如需有關設定 Windchill+ 與 Creo Illustrate 及其他相關組態之間互動的資訊,請參閱 Creo Illustrate 安裝與組態指南。如需有關如何在 Creo Illustrate 中管理已翻譯文字的資訊,請參閱「Creo Illustrate 線上說明」的「使用標示」一節。
Windchill Service Information Manager 直接支援 .c3di 檔案,或以下列方式支援稱為 Creo View (.pvz) 檔案之圖形檔案的發佈版本︰
• 連結至 .c3di 檔案的零件清單
• 包含 .c3di 檔案之 xml 參考的動態文件
• 包含 .pvz 檔案之 xml 參考的動態文件
• 作為個別動態文件的 .c3di 檔案
• 作為個別動態文件的 .pvz 檔案
當您在 Creo Illustrate 中定義 .c3di 檔案的本地化設定時,會建立包含來自插圖之文字字串的 *.xliff 檔案。這些字串的形式可以是插圖中的註釋、屬性或圖說,也可以是 Creo Illustrate 序列程序中的文字內容。也支援多個檔案,其中一個檔案用於一種目標語言,例如 de.xlf 用於德文,fr.xlf 用於法文。.xliff 檔案會儲存在插圖的 .c3di 檔案中。
當您將 .c3di 檔案入庫至 Windchill+ 時,.xliff 檔案會建立為單獨的動態文件。在翻譯流程中,Windchill Service Information Manager 會將 .xliff 包括在翻譯封裝中。待翻譯檔案的語言由 Windchill Service Information Manager 翻譯流程,而非 Creo Illustrate 中的設定決定。當 Creo Illustrate 將插圖發佈至 .pvz 可檢視項檔案時,已翻譯的 .xliff 檔案會包括在 .pvz 檔案中。
在應用程式使用者介面中,「翻譯內容」表中的「已翻譯-不在可檢視項」狀況會提供從 .c3di 檔案產生之 .xliff 檔案翻譯狀況的相關資訊。