Fichiers de traduction de bibliothèque
Le dossier de texte de traduction de bibliothèque contient un sous-dossier pour chacune des langues prises en charge. Il existe deux fichiers de message :
• ifx_translation.txt
• ifx_par.txt
Ces fichiers se trouvent dans l'installation standard de Creo Intelligent Fastener. Accédez au répertoire <point_chargement_creo>\Common Files\ifx\text\<répertoire de langue> pour accéder aux fichiers de traduction de la bibliothèque.
Pour personnaliser ces fichiers, vous devez les copier dans le dossier PATH_ABS_LIBRARY\text\<répertoire de langue>. Les entrées issues de cet emplacement ont une priorité supérieure à celle de l'installation standard.
Syntaxe du fichier de message
Les entrées du fichier de message présentent la syntaxe suivante :
• Ligne 1 : ID du message
• Ligne 2 : chaîne en anglais
• Ligne 3 : chaîne localisée
• Ligne 4 : ligne vierge
Pour plus d'informations sur l'ID des messages, reportez-vous au
guide de l'utilisateur PRO/TOOLKIT.
Fichier de traduction des boîtes de dialogue : ifx_translation.txt
Le fichier ifx_translation.txt permet de localiser les étiquettes et les textes d'aide affichés dans les boîtes de dialogue Définition de fixation vissée (Screw Fastener Definition) et Définition de la fixation à goupille de positionnement (Dowel Pin Fastener Definition). Les noms suivants peuvent être localisés :
• Nom du catalogue (*.txt)
• Nom du fichier de données de fixation (*.dat)
Pour chaque nom de catalogue et de fichier de données de fixation, vous pouvez ajouter une étiquette et un texte d'aide tel que décrit dans la liste ci-dessous :
• <NOM>.Label : traduction du nom dans la liste
• <NOM>.HelpText : texte d'aide qui apparaît lorsque vous passez le curseur de la souris sur le nom dans la liste
|
|
• Le nombre de caractères pour l'étiquette (Label) et le texte d'aide (HelpText) est limité à 80.
• Pour ajouter un saut de ligne dans le HelpText, utilisez \n.
• A l'issue de la conversion de la bibliothèque, celle-ci est conforme à la structure de fichier introduite dans Creo Parametric 3.0 M110, et les fichiers de traduction pour usascii et german sont créés dans les répertoires de texte.
|
Cet exemple montre comment ajouter des étiquettes et des textes d'aide traduits pour le catalogue mm-Fine et le fichier de traduction des fixations ISO4014.
mm-Fine.Label
mm-Fine
mm-Fine
mm-Fine.HelpText
Screws and Bolts - fine pitch thread
Screws and Bolts - fine pitch thread
ISO4014.Label
ISO 4014 (DIN931)
ISO 4014 (DIN931)
ISO4014.HelpText
ISO 4014 (DIN931) Hexagon head screw with shank\nproduct grades A and B
ISO 4014 (DIN931) Hexagon head screw with shank\nproduct grades A and B
Fichier de traduction des paramètres : ifx_par.txt
Le fichier ifx_par.txt contient des valeurs de paramètres utilisées par Creo Intelligent Fastener. Pour les noms de paramètre suivants, les valeurs peuvent être localisées :
• BUW_NAME
• BUW_TYPE
• BUW_SIZE
Ajoutez une entrée pour chaque valeur de paramètre à localiser. Vous devez ajouter le préfixe ifx_par_ à l'ID du message.
|
|
La valeur du paramètre est limitée à 80 caractères.
|
Cet exemple montre comment convertir la valeur hexsocketheadcapscrew du paramètre à partir d'une colonne BUW_NAMEdu fichier de données de fixation.
ifx_par_hexsocketheadcapscrew
Hexagon Socket Head Cap Screw
Hexagon Socket Head Cap Screw