Rubriques de référence > Nouveautés de Creo Elements/Direct Annotation
  
Nouveautés de Creo Elements/Direct Annotation
Prise en charge de l'état de surface de zone
La liste des normes de symboles d'état de surface contient désormais un élément supplémentaire pour ISO 25178 – 2016. Cette norme configure un symbole représentant l'état de surface d'une zone.
Emplacement dans l'interface utilisateur : cliquez sur Annotation > Symbole.
Version : Creo Elements/Direct Modeling 20.5.0.0
Regardez une vidéo présentant cette amélioration :
Prise en charge de l'état de surface de zone
Quel est l'avantage de cette amélioration ?
Couverture élargie de la conformité aux normes pour les symboles d'état de surface.
Un losange a été ajouté au symbole pour indiquer le type d'état de surface de zone.
La position de l'indicateur de couche (appelée "direction de rainurage" dans l'interface utilisateur de symbole) a été changée et se trouve désormais au-dessus du symbole racine.
L'image ci-après illustre un symbole d'état de surface de zone.
Informations supplémentaires
Conseils :
Sans
Limitations :
Pas de restrictions connues
Cette option remplace-t-elle une fonctionnalité existante ?
Non
Options de configuration associées à cette fonctionnalité :
Sans
Prise en charge des dessins multilingues
Creo Elements/Direct propose désormais une prise en charge des dessins multilingues dans Annotation. Cela vous permet de créer et de partager facilement des dessins multilingues dans votre écosystème international et de disposer d'une table de traduction centralisée pour assurer la cohérence de la traduction.
Emplacement dans l'interface utilisateur : cliquez sur Annotation > Multilingue.
Version : Creo Elements/Direct Modeling 20.5.0.0
Regardez une vidéo présentant cette amélioration :
Prise en charge des dessins multilingues
Quel est l'avantage de cette amélioration ?
Les fonctions importantes sont les suivantes :
Les dessins multilingues contiennent des blocs de texte traduits en fonction des entrées de la table multilingue.
Une fois définis, les blocs de texte peuvent être affichés sur le dessin dans une seule langue principale ou dans une combinaison de traductions pour les langues principale et secondaire.
Toutes les entrées de la table peuvent être créées et gérées à l'aide de la nouvelle table multilingue, par les administrateurs et les utilisateurs.
Administrateurs :
Créer, modifier, filtrer, organiser les entrées.
Champs d'index et de traduction.
Champs de contexte ou de catégorie.
Champs cachés ou obsolètes.
Utilisateurs :
Filtrer les entrées de texte multilingues à l'aide du contexte ou de la catégorie.
Rechercher ou parcourir les entrées de texte multilingues.
Utiliser les filtres de masquage ou d'obsolescence pour les entrées de texte multilingues.
Utilisez "Obtenir le texte" pour insérer l'entrée de table sélectionnée lorsque vous définissez des annotations telles que le texte fixe des cotes et des tolérances géométriques, les champs de texte dans les symboles et les notes de texte, et les entrées de cellule de table.
Changer les langues affichées à la volée en modifiant la langue principale ou secondaire.
Si une table multilingue est disponible, vous pouvez modifier les paramètres de langue pour basculer entre les langues configurées, à la volée.
Vous pouvez mettre en surbrillance toutes les annotations qui contiennent des blocs de texte multilingues. Cette fonction vous permet d'analyser le dessin, d'identifier les blocs de texte brisés (qui ne sont plus reconnus comme des éléments multilingues) et de vérifier les blocs de texte qui n'utilisent pas de texte multilingue.
Creo Elements/Direct charge un dessin multilingue de la manière suivante :
Chargement tel qu'enregistré en dernier, si la prise en charge multilingue est désactivée (Fichier > Paramètres > Multilingue) ou si aucune table multilingue n'est disponible.
Charge et remplace le texte localisé en fonction de l'index de la table. Vous pouvez charger un dessin en l'enregistrant en EN ou en DE, puis l'afficher en EN ou en CH, voire même en FR ou en DE.
Vous pouvez formater le texte multilingue comme suit :
Sur une ligne avec séparateur configurable, ou sur deux lignes (ligne simple dans les symboles).
Mise en forme personnalisée de la police, de la taille du texte et de la couleur de la langue secondaire.
* 
La table multilingue est définie en lecture seule si son chemin d'accès est défini sur "Niveau entreprise" ou "Niveau site". Les administrateurs souhaitant modifier la table à l'aide de la commande "Table multilingue" d'Annotation doivent copier la table dans leur répertoire utilisateur et définir le chemin sur "Niveau utilisateur". L'ID et la version de table multilingue doivent être modifiés manuellement à l'aide d'un éditeur de texte.
L'image suivante illustre un dessin comportant du texte multilingue.
Informations supplémentaires
Conseils :
Sans
Limitations :
Pas de restrictions connues
Cette option remplace-t-elle une fonctionnalité existante ?
Non
Options de configuration associées à cette fonctionnalité :
Sans
Amélioration de l'importation et de l'exportation des dessins DXF/DWG
Creo Elements/Direct offre désormais une stabilité et un taux de réussite améliorés lors de l'importation et de l'exportation de dessins DXF/DWG.
Emplacement dans l'interface utilisateur : cliquez sur Fichier > Ouvrir à partir de Creo Elements/Direct Annotation.
Version : Creo Elements/Direct Modeling 20.5.0.0
Quel est l'avantage de cette amélioration ?
Plus grande robustesse du convertisseur DXF/DWG.
Meilleure qualité d'importation et d'exportation DXF/DWG.
Prise en charge des types de ligne définis par l'utilisateur.
Corrections pour éviter la permutation des tolérances supérieures ou inférieures.
Amélioration de la translation des hachures.
Informations supplémentaires
Conseils :
Sans
Limitations :
Pas de restrictions connues
Cette option remplace-t-elle une fonctionnalité existante ?
Non
Options de configuration associées à cette fonctionnalité :
Sans