Funzionalità aggiuntive di Windchill > Gestione dati assistenza > Gestione traduzioni di Windchill Service Information Manager > Gestione traduzioni > Riutilizzo dei documenti tradotti esistenti
  
Riutilizzo dei documenti tradotti esistenti
L'azione Riutilizza traduzione esistente consente di collegare l'origine iterata più recente di un documento dinamico al documento dinamico tradotto più recente nella revisione corrente. Ciò è utile quando è stata apportata una modifica al documento di origine che non invalida la traduzione, ad esempio, quando viene modificato un valore di attributo che non verrà tradotto. Questa funzionalità può essere attivata facoltativamente.
Per riutilizzare un documento dinamico tradotto esistente, attenersi alla procedura descritta di seguito.
1. Selezionare un prodotto e accedere a Strutture di pubblicazione o Strutture informative oppure selezionare un documento dinamico nella pagina Cartelle.
2. Fare clic su un documento di origine iterato in una revisione corrente dalla tabella Contenuto traduzione.
* 
Solo un documento di origine può essere collegato contemporaneamente alle traduzioni disponibili più recenti.
3. Fare clic su Azioni > Riutilizza traduzione esistente.
Nella finestra di dialogo Riutilizza traduzione esistente viene visualizzata una Tabella traduzioni composta dalle colonne riportate di seguito.
Lingua di destinazione - Elenca le lingue di destinazione dei documenti tradotti più recenti.
Traduzione - Elenca il nome del documento, la lingua di destinazione e la versione della traduzione dei documenti tradotti più recenti.
4. Selezionare una casella di controllo per collegare il documento di origine a una traduzione. È possibile collegare il documento di origine a una o tutte le traduzioni disponibili.
* 
Non è possibile collegare un documento di origine a un documento tradotto che è stato annullato.
5. Dopo avere effettuato una scelta, fare clic su OK.
È possibile visualizzare i documenti tradotti più recenti del documento di origine iterato nella tabella Contenuto traduzione.
Ad esempio, un documento di origine dinamico con la versione di origine A.1 e la versione di traduzione A.2 è disponibile in arabo e bulgaro. Il documento di origine viene iterato dalla versione di origine A.1 ad A.2 e con una modifica che non richiede una nuova traduzione. In questo caso nella Tabella traduzioni sono visualizzate le traduzioni più recenti del documento di origine A.1. È possibile collegare la versione di origine A.2 a uno o entrambi i documenti tradotti utilizzando l'azione Riutilizza traduzione esistente.
* 
La Tabella traduzioni viene completata in base alla disponibilità di un documento di origine iterato che deve ancora essere collegato ai documenti tradotti più recenti.