Convalida del contenuto dei file dei package tradotti
Prima che un file ZIP tradotto venga importato in Windchill, il relativo contenuto viene convalidato per verificarne la correttezza del formato. Se i file presentano contenuto in formato non valido, il processo di importazione del package di traduzione ha esito negativo e viene restituito un errore. Il contenuto di un file risulta non corretto se manca il tag di apertura o di chiusura di un elemento o se gli elementi sono annidati in modo inappropriato. La convalida è una funzione attivata facoltativamente e controllata dalla proprietà com.ptc.tml.preparation.validateIncomingContent. È possibile configurare questa proprietà nel file wt.properties tramite l'utilità xconfmanager. Per default, la proprietà è impostata su true per consentire la convalida del contenuto di tutti i file XLIFF e XML inclusi in un file ZIP di traduzione. Se la proprietà è impostata su false, il processo di importazione non esegue alcun controllo e consente l'importazione di file non validi o in formato non corretto.
|
Il contenuto dell'intestazione del file, del file DTD o dello schema XML non viene considerato durante la convalida del contenuto.
|
Notifica di errore
I dettagli di errore vengono comunicati tramite un file error.log nella cartella di importazione. Il file di log contiene l'elenco dei file che non hanno superato la convalida e i motivi dell'errore. Utilizzando le informazioni disponibili nel file di log degli errori è possibile modificare i file per correggere il contenuto con un formato non valido. Inoltre, il file ZIP di traduzione che non è stato possibile importare in seguito alla convalida viene conservato nella cartella esterna di importazione ma rinominato nel formato translation_package.importing per semplificarne l'identificazione. Una volta corretti gli errori, è necessario rinominare il package di traduzione in formato .zip per consentirne la reimportazione.